Keine exakte Übersetzung gefunden für صُورَة مُصَغَّر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch صُورَة مُصَغَّر

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pippa, solo has visto una pequeña muestra de lo que es. Fue él.
    بيبا), لقد رأيتي صورة مصغرة عنه)
  • Eso es una imagen de ordenador. Yo estoy aquí.
    هذه صوره مصغره من الكومبيوتر انا هنا
  • Hoy, la situación en Darfur tipifica todas esas deficiencias.
    واليوم، يمثّل الوضع في دارفور صورة مصغرة لأوجه القصور تلك.
  • El tercer punto lo que confirma claramente que tenemos en las manos un billete falso, es el microtexto.
    والنقطه الثالثه التى تؤكد ان ماتحمله من أوراق مزيفه فى أيدينا هى صوره مصغره
  • Solo estamos tratando de obtener una imagen de lo que nos enfrentamos aquí.
    نحن نحاول فقط الحصول على صورة مصغرة لما نتعامل معه هنا
  • ¿Qué es lo que tenemos de este Faraday? Un archivo creado con ese nombre del E.F.C. el tablón de anuncios tenía esa fotografía en miniatura.
    الملف الذي تمّ إنشاؤه باستخدام ذلك الاسم .كان يستخدم صورة مُصغرة للوحة الرسائل
  • Estas imágenes, tal vez, nos dirán de que arma se trata.
    ،هذه الصور مُصغّرة جداً .علّها تبوح لنا عن ماهية ذلك السلاح
  • Este Grupo de Amigos constituye en sí mismo un microcosmos de nuestra Organización.
    وهذا الفريق بحد ذاته يشكل صورة مصغرة عن المنظمة، وقد قام باستخدام الإرادة السياسية وقيادة أعضائه من أجل تقديم توصيات قابلة للتنفيذ، بما في ذلك، توصيات حول القضايا التي يبدو من الصعب التوصل إلى توافق آراء عام بشأنها.
  • El número de elegidas disminuyó en algunos centros urbanos importantes (de cuatro a una en Zahleh) y aumentó en las zonas rurales, lo cual puede deberse a que en los centros urbanos importantes las elecciones municipales son una prolongación o una versión a escala reducida de las elecciones parlamentarias y otros comicios y, en consecuencia, trascienden de las cuestiones de ventajas y favores;
    تراجع عدد الفائزات في بعض المدن الكبرى (زحله مثلاً من 4 إلى 1) وارتفاع عدد الفائزات في المناطق الريفية. ومردّ هذا إلى أن المعارك البلدية في المدن الكبرى هي امتداد أو صورة مصغّرة عن الانتخابات النيابية والمعارك السياسية الأخرى بحيث لا تقتصر على الطابع الإنمائي والخدماتي.
  • Siempre que se producen luchas políticas, se reducen las posibilidades de que la mujer alcance posiciones directivas, dado el predominio de las actitudes patriarcales, incluso en las clases más educadas.
    ومن أهم الأسباب التي تحول دون وصول المرأة هو التسييس الحاصل لعمل هذه النقابات، إذ أصبحت الانتخابات النقابية صورة مصغّرة عن الانتخابات النيابية وطغى فيها الطابع الخدماتي على الطابع النقابي المطلبي، وكلما احتدمت المعارك السياسية تراجعت حظوظ المرأة بالوصول إلى مراكز صنع القرار في ظل العقلية الذكورية الأبوية المسيطرة، حتى بين أعلى الطبقات العلمية شأناً.